当前位置:华人佛教 > 佛经大全 > 佛经入门 >

认识《阿含经》:阿含经的由来及其在佛教中的地位

\

  「阿含」一词是梵语Agama 的音译,也有译为阿笈摩、阿伽摩、阿含暮等。义译有「来」(coming near)、「归」(approaching)、「传」(A traditional doctrine or precept)、「集」(Collection of such doctrines)之意,引申为「传来之教训」。在僧肇的〈长阿含序〉中,将「阿含」译为「法归」。在《翻译名义集》,把「阿含」译为「教」或「无比法」,意谓「法之最上者也」。

  「阿含」乃佛陀在世时,佛弟子将佛陀的圣教,以口耳传承于弟子之间,称为「阿含」。现存的《阿含经》,是在佛寂灭后,经过两次结集所编辑完成,故可说是传承而来的圣教集。《阿含经》基本上采用言行录的体裁,性质略同于中国的论语,记叙佛陀和其弟子们修行与弘法活动;佛陀解答教内、教外日常生活乃至宗教生活的种种问题;当时婆罗门等外道学说及佛陀对他们的批驳。佛教的根本教理,如四圣谛十二因缘五蕴、六处、六界、八正道、四念处、四证净等,皆在《阿含经》中有详细说明。

  《阿含经》被近代佛学者公认为最接近原始佛学的圣典,有南传与北传之分。北传的汉译《阿含经》是在纪元二世纪左右,由梵语(Sanskrit)翻译而来,共分为四部,即《杂阿含经》、《中阿含经》、《长阿含经》及《增一阿含经》。南传则称为「尼柯耶(Nikaya)」(有时也称作「阿含」),以巴利语(Pali)记载,分为五部,就是《相应部》(Samyutta-nikaya)、《中部》(Majjhima-nikaya)、《长部》(Digha-nikaya)、《增支部》(Anguttara-nikaya)和《小部》(Khuddaka-nikaya)等「巴利五部」,其前四部与北传的「四部阿含」相当。

  《阿含经》的辑成,以佛灭次年夏天,王舍城结集的《杂阿含经》最早,《中阿含经》、《长阿含经》与《增一阿含经》则是在佛灭百年,毘舍离第二次结集,陆续次第结集而成。

  「四阿含」在编辑上各有不同的特色,《杂阿含》经文最短,又门类夹杂,是将佛陀的教法,依同类旨趣的经典,经过归纳,编集在同一项目下而集成。例如,「阴相应」、「入处相应」、「因缘相应」、「谛相应」、「界相应」等等,共有五十一个相应(即类别),故又称为《相应阿含》。《杂阿含经》与「巴利五部」中之《相应部》经典为现今研究《阿含经》之学者考据为最接近原始形态的经典,是最朴素的经集。以《相应阿含》为本,编入其它新的内容,把文段长短适中的经典分出,则编成《中阿含经》,文段长的经典则编成《长阿含经》。《增一阿含经》的「增一」是「增上一个(数目)的」意思,也就是将佛陀的圣教以「法数」,从一法逐次增一(至十一法)而汇集。

  「四部阿含」的结集过程,经历了原始佛教时代至部派佛教时代,一直为师、弟口口相传,以讽诵、记忆方式传承下来,至公元前一世纪,才以文字书写方式来流传。由于经历了部派分立的时代,所传持的经,也随着各部派的风格而有所增减。现存的汉译「四阿含」和南传佛教的「巴利五部」,就是由不同的部派所传承。据近代佛学者考据,汉译《杂阿含经》和《中阿含经》是「说一切有部」的诵本,《长阿含经》是「法藏部」的诵本,《增一阿含经》是「大众部」的诵本,南传的「巴利五部」,则是「赤铜鍱部」的诵本。

  「四部阿含」的内容,各有不同的宗趣。南传佛教的觉音论师,在他所着的四部(阿含)注释书的名称中,表示了各部所有的主要宗趣。《长部》注名「吉祥悦意」,是通俗的适应天神(印度神教)信仰佛法。《中部》注名「破斥犹豫」,是分别抉择法义。《增支部》注名「满足希求」,是使人生善植福。《相应(即「杂」)部》注名「显扬真义」,是以甚深法义为主。

  龙树菩萨所着的《大智度论》卷一,〈缘起论〉中说到:「有四种悉檀:一者、世界悉檀;二者、各各为人悉檀;三者、对治悉檀;四者、第一义悉檀。四悉檀中,总摄一切十二部经,八万四千法藏」。「悉檀」,梵语 Siddhanta,就是宗趣或成就法的意思,也就是佛陀说法的四大宗趣或佛陀用四种法门说法来成就众生印顺法师从觉音论师的四部(阿含)注释书的名称中,得到启发:「四部注的名称,显然与龙树所说的「四悉檀」(四宗,四理趣)有关,如「显扬真义」与「第一义悉檀」,「破斥犹豫」与「对治悉檀」,「满足希求」与「各各为人(生善)悉檀」,「吉祥悦意」与「世界悉檀」。深信这是古代传来的,对结集而分为四部阿含,表示各部所有的主要宗趣。」由此可知,《杂阿含经》是「第一义悉檀」,《中阿含经》是「对治悉檀」,《长阿含经》是「世界悉檀」,《增一阿含经》是「各各为人(生善)悉檀」,这是佛法适应世间、化导世间的四大宗趣,可说从「四部阿含」圣典的特性中表现出来;也就是说,以《杂阿含经》(《相应部》)为本的「四部阿含」,是佛法的「第一义悉檀」,甚深的法义,微妙的胜解,都从此根源流衍出来。

  然而,《阿含经》在中国向来不受重视,不被读诵,不被研究,甚至被误解为「小乘经典」,究竟何以造成这种现象呢?这是因为,佛教传入中国,大约在纪元一世纪左右,「阿含」、「阿毘昙」及「大乘经典」被陆续地翻译为中文。古代的中国佛教大德,由于交通不便,信息不足的限制,无法了解,印度佛教在此之前,已经历佛世之「根本佛教」(公元前五三O——四八六),佛灭至部派分裂前之「原始佛教」(公元前四八五——二五一),部派分裂后至二十部派分立完成之「部派佛教」(公元前二五O——四一),部派分裂间至公元一世纪「大乘佛教」兴起的演变历程,以为「大乘经典」就是佛在世说法的记录,佛在世就说了大小乘法门。因此,隋?天台智者大师、唐?贤首法藏大师将「阿含」判做「藏教」、「小教」,致使此后一千二百多年间,中国佛教徒很少重视《阿含经》。

  严格的说,并没有所谓的「小乘经典」。「阿含」是佛世流传的「教法」,是佛灭后经历王舍城的五百结集、毘舍离的七百结集而来。结集是多数圣者,将佛在世的教法,以合诵的方式诵出,经共同审定,编成次第,而后展转传诵下来,为原始佛教及部派佛教所公认的「根本佛法」。在早期的结集中,并没有「大乘经典」的出现。大乘经的出现,要推迟到纪元前一世纪,由部派分裂后,思想较为进步的大众部,经过长时间,所陆续新编篡而成。因此「大乘经」可以和部派佛教时期的「阿毘达摩论典」相比对,而有「小乘论」与「大乘经」的分别。但是绝无理由把「阿含」称为「小乘经典」。

  「大乘佛教的兴起是为了『适应时代的要求而展开了正法为中心,复归于佛道的运动;深重释尊本生、本行,进窥佛陀精神。』正是纠正保守的上座们『注重释尊言教,偏重律制的倾向,对法从事烦琐思辩,志求自己生死解脱。』所以『初期大乘经』虽然处处指责部派佛教时代的种种流弊及差误,但是,并未否定『阿含』是『传承圣典』的权威。」在纪元二世纪左右,出现于印度,弘扬大乘空宗的龙树菩萨,在其所着的《中观论》及《大智度论》中,大量引用《阿含经》为经证。以及在纪元五世纪左右,出现于印度,弘扬大乘有宗的无着菩萨,其所着的《瑜伽师地论》〈摄事分〉,抉择契经的摩呾理迦(本母),依《杂阿含经》的次第而造。可见「阿含」作为「三乘共依之圣典」,所受到两位大乘论师的重视与尊重。

  《阿含经》价值的重新被定位与肯定,是始于「十八世纪末叶百多年以来,欧美学者从印度、中亚细亚等地古手抄经典及出土古物,由宗教学、语言学、文献学、考古学等多方面研究,了解到『四部阿含』及『五(部)尼柯耶』为原始佛教及部派佛教时代公认的佛教圣典,是佛陀根本思想及言行的最早记录。」一八八一年,数字欧美学者,在英国伦敦创立巴利圣典协会(The Pali Text Society,略称P.T.S.),专刊巴利圣典及有关研究之著作。在一九三O年,「五(部)尼柯耶」的英译本出版。其后更继续出版注释。一九五六年,《律藏》全卷的英译本出版。同年,协会又出版巴利三藏索引。自协会成立百余年以来,巴利圣典的英译、注释、研究及出版,在协会众学者的努力下,取得了辉煌的成绩。原始佛教的研究大门,由此打开。

  日本在过去全盘承受中国佛教,从来不重视《阿含经》,直到十九世纪末叶,日本留学欧洲的学者接触到南传巴利语佛教圣典——「五(部)尼柯耶」,对照北传中文「四部阿含」,而开始重视《阿含经》,故自明治后半期以来,日本的佛教研究逐渐演变成以原始佛教之研究为主流,而迈向新里程碑。

  在近代,《阿含经》逐渐为中国佛教界重视,主要归功于印顺法师,在探究印度佛教思想的历史流变中,受到日本学者的启发,而掘发出一切佛法均渊源于「阿含」,终于使埋没已久的圣教重现光芒。值得一提的是,印顺法师在一九八三年发表的《杂阿含经论会编》一书,根据《瑜伽师地论》〈摄事分〉,厘订《杂阿含经》的卷次品目,将现存的汉译本错乱的卷帙次第改正过来,回复全经原始的面貌,更方便学者学习这一部阐述佛法「第一义谛」的《杂阿含经》。

  佛法源于释尊的正觉而流传出来,经历了两千五百年的传播,在不同的时空环境下,经过许多流变,而形成现今三藏十二部庞大的教典。初学佛法的人,在面对如此部帙浩瀚的三藏典籍,常有不知如何下手的慨叹。如果以一颗树的种子,在土壤中发芽生根,到枝叶繁茂与开花结果为譬喻,来说明佛法的发展 ,那么《阿含经》无疑的代表了这棵树的根,而大、小乘的各式教典,就是这棵树的枝叶与果实。

  唯有探究佛法根源,才有可能理清佛教发展的脉络,分辨出甚么是方便?甚么是真实?甚么是不了义?甚么是了义?否则,不知本末,不辨权实,很容易舍本逐末,以方便为真实,而得不到佛法的精粹。可惜,很多学习佛法的人,一开始便……谈空说有,论圆道妙,不切实际;学佛多年,却仍掌握不住佛法的根本精神;最后,不是流于空谈玄论,再不就是迷信

  但愿有心学习正确佛法的人,能认识《阿含经》,并认真学习《阿含经》,从中了解「佛出人间」的本怀精神,并进而弘扬「阿含圣教」,为释尊的正法永住世间,贡献一分心力。千万不要「入宝山,空手而回」,辜负这难得的人身!

精彩推荐