第一章

天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。

译文:上天赋予人和物的根本,叫做“性”;在人即人性 ,在物即物性。遵循本性自然的规律,叫做“道” 。修养人性自然的法规,叫做“教”。

道也者 ,不可须臾离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也 。

译文:“道”是片刻也脱离不开的,能够脱离开的,就不是“道” 了。因此,有道德的君子非常谨慎、敬畏地对待那眼睛只有天下最诚的圣人,才能充分地发挥他的天性 ;发尽天性,才能发尽人性;发尽人性,才能发尽物性;发尽物性,就能助天地化生、养育万物 ;能助天地化育万物 ,就能与天地并列,排在第三了。看不见、耳朵听不见的东西 - “道” ;遏制住欲念,即使是在隐晦或细微的地方,也不让它显现出来。因此,当君子一个人独处的时候他是特别谨慎的。

喜怒哀乐之未发,谓之中 ;发而皆中节,谓之和。中也者,天下之大本也 。和也者,天下之达道也。

致中和 ,天地位焉,万物育焉。

译文:喜怒哀乐等感情还没有抒发出来的时候,叫做“中 ”;抒发出来而又完全符合礼义的标准,叫做“和 ”。中是天下的根本,和是天下的通途。能达到中和的境界,天地就会各安其位、正常运行,万物就会正常地生长、发育。

精彩推荐
推荐内容
热门推荐