论语十二章原文及翻译

[十三经] 发表时间:2014-10-22 作者:未知 [投稿] 放大字体 正常 缩小 关闭

  论语十二章原文及翻译

  1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有 朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)
  翻译:孔子说:“学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨.恼怒,不也是君子作风吗?”
  2.曾子(曾参,孔子弟子)曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)
  翻译:曾子说:“我每天多次反省自身:替人家谋虑是否不够尽心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的知识是不是自己还不精通熟练呢?”
  3.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(《为政》)
  翻译:孔子说:“我十五岁就有志于做学问;三十岁能自立于世;四十岁能通达事理;五十岁的时候我懂得自然的规律和命运;六十岁时对各种言论能辨别是非真假,也能听之泰然;七十岁能随心所欲,却不逾越法度规矩。”
  4.子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)
  翻译:孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。
  5.子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。(《为政》)
  翻译:孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所得。”
  6.子曰∶“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(《雍也》)
  翻译∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣。贤德啊,颜回!”
  7.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”《雍也》
  翻译∶孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”
  8.子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”(《述而》)
  孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。
  9.子曰:“三人行必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)
  翻译:孔子说:“三个人同行,其中必定有我的老师。我选择他善的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。”  这句话,表现出孔子自觉修养,虚心好学的精神。
  10.子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”(《子罕》)
  翻译:孔子在河边感叹道:“一去不复返的时光就像这河水一样, 日夜不停。”
  11.子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”(《子罕》)
  翻译:孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”
  12.子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》
  翻译:子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切的提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。”
最新更新
  • 人物
  • 佛经
  • 佛咒
  • 入门
  • 故事
  • 素食